sang trang
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb phrase (figurative):
- To turn over a page (of history): To move on from a past event, period, or situation, especially a difficult or significant one, and begin a new chapter. It implies leaving something behind to start afresh.
Usage Examples
- Verb phrase:
- Sau chiến tranh, đất nước đã sang trang lịch sử. (After the war, the country turned over a new page in its history.)
- Hãy tha thứ và sang trang cho cuộc sống mới. (Forgive and turn the page for a new life.)
- Mối quan hệ đó đã kết thúc; đã đến lúc tôi phải sang trang. (That relationship is over; it's time for me to turn the page.)
Advanced Usage
- "sang trang sử mới": to turn to a new page of history; to usher in a new historical era.
- Hiệp định hòa bình đã giúp hai quốc gia sang trang sử mới. (The peace agreement helped the two nations turn to a new page in their history.)
Variants and Related Words
- Lật trang (verb phrase): to turn a page (can be used both literally and figuratively, though less formal/idiomatic than "sang trang" for figurative use).
- Bước sang trang mới (verb phrase): to step into a new page; a more descriptive variant with the same meaning.
Synonyms
- Bỏ lại quá khứ: to leave the past behind.
- Bắt đầu lại: to start over/afresh.
- Mở ra chương mới: to open a new chapter.
Related Idioms
- Khép lại quá khứ, mở ra tương lai: to close the past and open the future. This is a common sentiment expressed alongside the idea of "sang trang."
- Chúng ta cần khép lại quá khứ, mở ra tương lai—đã đến lúc sang trang. (We need to close the past and open the future—it's time to turn the page.)
- (nghĩa bóng) Turn over a page (of history)